Azazel. Lev 16:8
Etymology: Tyndale's translation of the verse.
Now, people erroneously used it as "the one to be falsely blamed on".
The truth: There were two goats. One will die, the other will be let go. The one being let go is the scapegoat. Signifying the duality of Christ by some. However, they have now thought that it was the one that will be sacrificed that was the scapegoat, or worse, that they did not realize there were two goats to begin with.