I paste the current thread here, lest it disappears either by Zucky's hand or by Alex's. This is a direct paste, so there maybe formatting issues which can be ignored. But here is the original link.
I shall critique on as much comments below as I can, as I do see faults in both parties. I'll place all my comments here in bold red. But to sum it up, Alex as usual, loves to find faults in others' words. What's bad for him is he doesn't think he needs to or he doesn't care to set a common premise in a discussion/argument. He'd rather talk about A and assuming others are talking about A while they are actually talking about B. So without meditating on 2 Corinthians 3:6, he is trapped by his academic logic, leaving no room for truth beyond words. This is, I gather, built on something personal between him and the persons of his criticisms, be it direct cause or indirect cause. The persons he "attacks" have probably either offended him or some supporters of his in the past. Whether he realized this or not is besides the point, but it may very well be his original intend of attack. I conclude it this way because he wouldn't do the same to his close friends. On the other hand, Wang Zhiyong is just too emotional, holding too much of his reputation and ego, thus not able to properly respond in kind, quoting here and there in a mess.
I may not follow up with any further postings on the thread. I don't have that kind of time.
==== As of 4/29/2018 2:00AM EST =====
Shao Kai Tseng added 3 comments on this.
「宗教改革强调“唯独耶稣基督”，乃是强调唯独耶稣基督是上帝与人之间唯一的“中保”，绝不是“中心”。因此，周必克博士在谈及加尔文神学的精华的时候强调：“如果我们要把加尔文主义约化为一个概念，最安全的就是采纳华腓德的说法，改革宗就是以上帝为中心（To be Reformed means to be theocentric）。”」（王志勇）
Alex should really just stop here. Any thing further is assuming too much. He should instead question: 唯独耶稣基督 = 以稣基为督中心.
然而，周必克提出「以上帝為中心」，與「基督中心論」難道是對立的嗎？正如弗格森（Sinclair Ferguson）提出「以福音為中心的生活」（gospel-centered living），並非以「福音」取代「基督」在救恩論及聖約歷史裡的中心地位，周必克所謂的「以上帝為中心」，也絕非否認改革宗的「基督中心」特性。
事實上，周必克討論十七世紀改革宗神學家的思想時，就經常使用「基督中心」為描述。他甚至在自己編輯的一本書的書名中，用「以基督為中心」來形容哥德文（Thomas Goodwin）的敬虔，英文書名為「"A Habitual Sight of of Him: The Christ-Centered Piety of Thomas Goodwin"」。